U2Market.com

Album: testi e traduzioni

no line on the horizon

album No Line On The Horizon
scheda tecnica
Pubblicazione 27 Febbraio 2009 in Europa, il 2 Marzo in Gran Bretagna, il 3 Marzo negli Stati Uniti
Produttore Steve Lillywhite, Daniel Lanois, Brian Eno
Registrazione Fez, New York, Hanover Quay Studios a Dublino, Olympic Studios a Londra
in breve...

« Gli ultimi due dischi erano stati molto personali e volevo cambiare. Mi ero stufato di essere il soggetto principale delle canzoni. Cosi' scrissi i testi di No Line On The Horizon dal punto di vista di persone diverse: un soldato, un giornalista, un venditore, un tossicodipendente. »
[Bono Vox]

(citazione tratta dal libro "U2. The Name Of Love." di Andrea Morandi)

tracce
1. No Line On The Horizon
2. Magnificent
3. Moment Of Surrender
4. Unknown Caller
5. I'll Go Crazy If I Don't Go Crazy Tonight
6. Get On Your Boots
7. Stand Up Comedy
8. Fez - Being Born
9. White As Snow
10. Breathe
11. Cedars Of Lebanon
traduzioni

1. no line on the horizon ~ nessuna linea sull'orizzonte

I know a girl who's like the sea
I watch her changing every day for me
Oh yeah
Oh oh oh oh oh oh oh

One day she's still, the next she swells
You can hear the universe in her sea shells
Oh yeah
Oh oh oh oh oh oh oh

No, no line on the horizon,
no line

I know a girl with a hole in her heart
She said infinity's a great place to start

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

She said "Time is irrelevant, it's not linear"
Then she put her tongue in my ear
Oh oh oh oh oh oh oh

No, no line on the horizon
No, no line
No, no line on the horizon
No, no line

The songs in your head are now on my mind
You put me on pause
I'm trying to rewind and replay

Every night I have the same dream
I'm hatching some plot, scheming some scheme

Oh yeah
Oh oh oh oh oh oh oh

I'm a traffic cop, rue du Marais
The sirens are wailing
but it's me that wants to get away
Oh oh oh oh oh oh oh

No line on the horizon
No, no line
No, no line on the horizon
No, no line

Conosco una ragazza che e' come il mare
La guardo cambiare ogni giorno per me
Oh si
Oh oh oh oh oh oh oh

Un giorno e' calma, quello dopo si agita
Puoi sentire l'universo nelle sue conchiglie
Oh si
Oh oh oh oh oh oh oh

No, nessuna linea sull'orizzonte
Nessuna linea

Conosco una ragazza con un buco nel cuore
Lei disse che l'infinito e' un gran posto da cui cominciare
Oh oh oh oh oh oh oh

Disse "Il tempo e' irrilevante, non e' lineare"
Poi mi mette la lingua nell'orecchio
Oh oh oh oh oh oh oh

No, nessuna linea sull'orizzonte
No, nessuna linea
No, nessuna linea sull'orizzonte
No, nessuna linea

Le canzoni nella tua testa sono ora nella mia mente
Mi metti in pausa
Io sto provando a riavvolgere e ricominciare

Ogni notte faccio lo stesso sogno
Sto tramando qualche complotto, progettando qualche piano
Oh si
Oh oh oh oh oh oh oh

Sono un vigile nel traffico, Rue de Marais
Le sirene stanno piangendo
Ma sono io che voglio andarmene
Oh oh oh oh oh oh oh

Nessuna linea sull'orizzonte
No, nessuna linea
No, nessuna linea sull'orizzonte
No, nessuna linea

» torna a inizio pagina

2. magnificent ~ magnifico

Magnificent
Magnificent

I was born
I was born to be with you
In this space and time
After that and ever after
I haven't had a clue

Only to break rhyme
This foolishness can leave a heart
black and blue

Only love,
only love can leave such a mark
But only love,
only love can heal such a scar

I was born
I was born to sing for you
I didn't have a choice but to lift you up
And sing whatever song you wanted me to
I give you back my voice
From the womb my first cry, it was a joyful noise...


Only love,
only love can leave such a mark
But only love,
only love can heal such a scar

Justified till we die,
you and I will magnify
The Magnificent
Magnificent

Only love,
only love can leave such a mark
But only love,
only love unites our hearts

Justified till we die,
you and I will magnify
The Magnificent
Magnificent
Magnificent

Magnifico
Magnifico

Sono nato
Sono nato per stare con te
In questo luogo e tempo
Dopo e per sempre da allora
non ho mai avuto idea

Solo per spezzare rime
Questa sciocchezza puo' lasciare un cuore
coperto di lividi

Solo l'amore,
solo l'amore puo' lasciare un segno cosi'
Ma solo l'amore,
solo l'amore puo' guarire una cicatrice cosi'

Sono nato
Sono nato per cantare per te
Non avevo scelta tranne sollevarti
E cantare qualunque canzone volevi che cantassi
Ti rendo la mia voce
Dal grembo il mio primo grido, fu un rumore gioioso...

Solo l'amore,
solo l'amore puo' lasciare un segno cosi'
Ma solo l'amore,
solo l'amore puo' guarire una cicatrice cosi'

Giustificati finche' non moriremo
tu ed io magnificheremo
Il Magnifico
Magnifico

Solo l'amore,
solo l'amore puo' lasciare un segno cosi'
Ma solo l'amore,
solo l'amore unisce i nostri cuori

Giustificati finche' non moriremo,
tu ed io magnificheremo
Il Magnifico
Magnifico
Magnifico

» torna a inizio pagina

3. moment of surrender ~ momento della resa

I tied myself with wire
To let the horses run free
Playing with the fire
until the fire played with me

The stone was semi-precious
We were barely conscious
Two souls too smart to be
in the realm of certainty
Even on our wedding day

We set ourselves on fire
Oh God, do not deny her
It's not if I believe in love
But if love believes in me

Oh, believe in me
At the moment of surrender
I folded to my knees
I did not notice the passers-by
And they did not notice me

I've been in every black hole
At the altar of the dark star
My body's now a begging bowl
That's begging to get back,
begging to get back
To my heart
To the rhythm of my soul
To the rhythm of my unconsciousness
To the rhythm that yearns
To be released from control

I was punching in the numbers
at the ATM machine
I could see in the reflection
A face staring back at me
At the moment of surrender
Of vision over visibility
I did not notice the passers-by
And they did not notice me

I was speeding on the subway
Through the stations of the cross
Every eye looking every other way
Counting down til the pain would stop


At the moment of surrender
Of vision over visibility
I did not notice the passers-by
And they did not notice me

Mi legai col filo d'acciaio
Per lasciare i cavalli correre liberi
Giocando col fuoco
finche' il fuoco non ha giocato con me

La pietra era semi-preziosa
Noi eravamo appena coscienti
Due anime troppo furbe per restare
nel regno della certezza
Persino nel giorno delle nostre nozze

Noi ci incendiammo
Oh Dio, non respingerla
Non e' se io credo nell'amore
Ma se l'amore crede in me

Oh, credi in me
Al momento della resa
Mi piegai in ginocchio
Non feci caso ai passanti
E loro non notarono me

Sono stato in ogni buco nero
All'altare della stella scura
Il mio corpo ora e' un piattino dell'elemosina
Che supplica di tornare,
supplica di tornare
Al mio cuore
Al ritmo della mia anima
Al ritmo della mia incoscienza
Al ritmo che si strugge
Per essere liberato dal controllo

Stavo picchiando sui numeri
al bancomat
Potevo vedere riflesso
Un volto che mi fissava
Nel momento della resa
Della visione oltre il visibile
Non feci caso ai passanti
E loro non notarono me

Stavo accelerando in metropolitana
Attraverso le stazioni dell'incrocio
Ogni sguardo era rivolto in una direzione diversa
Contando il tempo finche' il tormento non sarebbe cessato

Al momento della resa
Della visione oltre il visibile
Non feci caso ai passanti
E loro non notarono me

» torna a inizio pagina

4. unknown caller ~ chiamante sconosciuto

Sunshine, sunshine
Sunshine, sunshine

Oh, oh
Oh, oh

I was lost between the midnight and the dawning
In a place of no consequence or company
3:33 when the numbers fell off the clock face
Speed dialling with no signal at all

Go, shout it out, rise up
Oh, oh
Escape yourself, and gravity
Hear me, cease to speak that I may speak
Shush now
Oh, oh
Force quit and move to trash

I was right there at the top of the bottom
On the edge of the known universe
where I wanted to be
I had driven to the scene of the accident
And I sat there waiting for me

Restart and re-boot yourself
You're free to go
Oh, oh
Shout for joy if you get the chance
Password, you enter here, right now

Oh, oh
You know your name so punch it in
Hear me, cease to speak that I may speak
Shush now
Oh, oh
Then don't move or say a thing

Luce del sole, luce del sole
Luce del sole, luce del sole

Oh, oh
Oh, oh

Ero perso tra la mezzanotte e l'alba
In un posto senza importanza ne' compagnia
3:33 quando i numeri caddero dall'orologio
Componendo un numero senza nessun segnale

Vai, urlalo, ribellati
Oh, oh
Scappa da te stesso e dalla gravita'
Sentimi, cessa di parlare che io possa parlare
Zitto ora
Oh, oh
Chiusura forzata e sposta nel cestino

Io ero proprio la', in cima al fondo
Sull'orlo dell'universo conosciuto
Dove volevo essere
Ho guidato fino alla scena dell'incidente
E mi sono seduto la' aspettando me

Riavviati e ricaricati
Sei libero di andare
Oh, oh
Grida di gioia se ne hai l'occasione
Password, inseriscila qui, proprio adesso

Oh, oh
Conosci il tuo nome, allora di'gitalo forte
Sentimi, cessa di parlare che io possa parlare
Zitto ora
Oh, oh
Poi non muoverti ne' di' una parola

» torna a inizio pagina

5. i'll go crazy if i don't go crazy tonight ~ impazziro' se stasera non faro' pazzie

She's a rainbow and she loves the peaceful life
Knows I'll go crazy if I don't go crazy tonight
There's a part of me in chaos that's quiet
And there's a part of you that wants me to riot

Everybody needs to cry or needs to spit
Every sweet tooth needs just a little hit
Every beauty needs to go out with an idiot
How can you stand next to the truth and not see it?
A change of heart comes slow

It's not a hill, it's a mountain
As you start out the climb
Do you believe me, or are you doubting
We're gonna make it all the way to the light
But I know I'll go crazy if I don't go crazy tonight

Every generation gets a chance to change the world

Pity the nation that will listen to your boys and girls
'Cos the sweetest melody is the one we haven't heard

Is it true that perfect love drives out all fear?
The right to appear ridiculous is something I hold dear
Oh, but a change of heart comes slow

It's not a hill, it's a mountain
As you start out the climb
Listen for me, I'll be shouting
We're gonna make it all the way to the light
But you know I'll go crazy if I don't go crazy tonight

Baby, baby, baby
I know I'm not alone
Baby, baby, baby
I know I'm not alone

It's not a hill, it's a mountain
As we start out the climb
Listen for me, I'll be shouting
Shouting to the darkness,
squeeze out sparks of light

You know we'll go crazy
You know we'll go crazy
You know we'll go crazy, if we don't go crazy tonight

Oh oh
Slowly now
Oh oh

Lei e' un arcobaleno e ama la vita tranquilla
Sa che Impazziro' se stanotte non faro' il pazzie
C'e' una parte di me che, nel caos, e' tranquilla
E c'e' una parte di te che non vuole che io mi ribelli

Tutti hanno bisogno di gridare o di sputare
Ogni goloso vuole solo un bocconcino
Ogni bella deve uscire con un idiota
Come puoi stare cosi' vicina alla verita' e non vederla?
Un cambiamento nel cuore avviene piano

Non e' una collina, e' una montagna
Quando cominci l'arrampicata
Tu credi in me, o hai dei dubbi?
Ce la faremo tutta fino alla luce
Ma so che impazziro' se stanotte non faro' pazzie

Ogni generazione ha la possibilita' di cambiare il mondo
Povera quella nazione che ascoltera' i tuoi figli e figlie
Perche' la piu' dolce melodia e' quella che non abbiamo mai sentito
E' vero che l'amore perfetto scaccia ogni paura?
Il diritto di sembrare ridicolo e' qualcosa a cui tengo molto
Oh, ma un cambiamento nel cuore avviene piano

Non e' una collina, e' una montagna
Quando cominci l'arrampicata
Ascoltami, io staro' gridando
Ce la faremo tutta fino alla luce
Ma sai che impazziro' se stanotte non faro' pazzie

Baby, baby, baby
So di non essere solo
Baby, baby, baby
So di non essere solo

Non e' una collina, e' una montagna
Quando cominciamo l'arrampicata
Ascoltami, io staro' gridando
Gridando all'oscurita'
sprigionando scintille di luce

Lo sai che impazziremo
Lo sai che impazziremo
Lo sai che impazziremo, se stanotte non faremo pazzie

Oh oh
Piu' piano adesso
Oh oh

» torna a inizio pagina

6. get on your boots ~ metti i tuoi stivali

The future needs a big kiss
Winds blows with a twist
Never seen a moon like this
Can you see it too?

Night is falling everywhere
Rockets at the fun fair
Satan loves a bomb scare
But he won't scare you

Hey, sexy boots
Get on your boots, yeah

You free me from the dark dream
Candy floss ice cream
All our kids are screaming
But the ghosts aren't real

Here's where we gotta be
Love and community
Laughter is eternity
If joy is real

You don't know how beautiful
You don't know how beautiful you are
You don't know, and you don't get it, do you?
You don't know how beautiful you are

That's someone's stuff they're blowing up
We're into growing up
Women of the future
Hold the big revelations

I got a submarine
You got gasoline
I don't want to talk about wars between nations

Not right now

Hey sexy boots...
Get on your boots, yeah
Not right now
Bossy boots

You don't know how beautiful
You don't know how beautiful you are
You don't know, and you don't get it, do you?
You don't know how beautiful you are

Hey sexy boots
I don't want to talk about the wars between the nations
Sexy boots, yeah

Let me in the sound
Let me in the sound
Let me in the sound, sound
Let me in the sound, sound
Meet me in the sound

Let me in the sound
Let me in the sound, now
God, I'm going down
I don't wanna drown now
Meet me in the sound

Let me in the sound Let me in the sound
Let me in the sound, sound Let me in the sound, sound
Meet me in the sound

Get on your boots
Yeah hey hey

Il futuro ha bisogno di un grosso bacio
Il vento soffia con un mulinello
Mai vista una luna cosi'
Puoi vederla anche tu?

La notte scende ovunque
Razzi al luna park
Satana ama un allarme bomba
Ma lui non ti spaventera'

Ehi, stivali sexy
Metti i tuoi stivali, si'

Tu mi liberi dal sogno oscuro
Zucchero filato, gelato
Tutti i nostri ragazzi gridano
Ma i fantasmi non sono reali

Qui e' dove dobbiamo stare
Amore e comunita'
Una risata e' eternita'
Se la gioia e' vera

Tu non lo sai quanto sei
Tu non lo sai quanto sei bella
Tu non lo sai e non capisci, vero?
Tu non lo sai quanto sei bella

E' la roba di qualcuno che stanno gonfiando
Siamo in crescita
Donne del futuro
Conservano le grandi rivelazioni

Io ho un sottomarino
Tu hai la benzina
Non voglio parlare di guerre tra nazioni

Proprio non adesso

Ehi, stivali sexy...
Metti i tuoi stivali, si'
Proprio non adesso
Stivali da boss

Tu non lo sai quanto sei
Tu non lo sai quanto sei bella
Tu non lo sai e non capisci, vero?
Tu non lo sai quanto sei bella

Ehi, stivali sexy
Non voglio parlare delle guerre tra nazioni

Stivali sexy, si'

Fammi entrare nel suono
Fammi entrare nel suono
Fammi entrare nel suono, suono
Fammi entrare nel suono, suono
Incontriamoci nel suono

Fammi entrare nel suono
Fammi entrare nel suono, ora
Dio, sto andando giu'
Non voglio annegare adesso
Incontriamoci nel suono

Fammi entrare nel suono
Fammi entrare nel suono, suono

Incontriamoci entrare nel suono

Metti i tuoi stivali
Si', ehi, ehi

» torna a inizio pagina

7. stand up comedy ~ spettacolo in piedi

Love love love love love...
Love love love love love...

I got to stand up and take a step
You and I have been asleep for hours
I got to stand up
The wire is stretched in between our two towers
Stand up in this dizzy world
Where a lovesick eye can steal the view
I'm gonna fall down if I can't stand up
For your love

Love love love love love...

Stand up, this is comedy
The DNA lottery may have left you smart
But can you stand up to beauty,
dictator of the heart
I can stand up for hope, faith, love
But while I'm getting over certainty
Stop helping God across the road
like a little old lady

Out from under your beds
C'mon ye people
Stand up for your love

Love love love love love...
I gotta stand up to ego but my ego's not really the enemy
It's like a small child
crossing an eight lane highway
On a voyage of discovery

Stand up to rock stars
Napolean is in high heels
Josephine, be careful
of small men with big ideas

Out from under your beds
C'mon ye people
Stand up for your love

Love love love love love...

God is love
And love is evolution's very best day

Soul rockin' people moving on
Soul rockin' people on and on
C'mon ye people
We're made of stars
C'mon ye people
Stand up then sit down for your love

Love love love love love...
Love love love love love...

Amore, amore, amore, amore, amore...
Amore, amore, amore, amore, amore...

Mi sono alzato e faccio un passo
Tu ed io abbiamo dormito per ore
Mi sono alzato
Il cavo e' teso tra le nostre due torri
In piedi in questo mondo stordente
Dove un occhio malato d'amore puo' rubare la vista
Io precipitero' se non riesco a stare in piedi
Per il tuo amore

Amore, amore, amore, amore, amore...

Alzati, questa e' commedia
La lotteria del DNA puo' averti reso brillante
Ma riesci ad affrontare la bellezza,
despota del cuore?
Posso levarmi per speranza, fede, amore
Ma quando trascendo la certezza
Finiamola di aiutare Dio ad attraversare la strada
come una vecchietta

Fuori da sotto i vostri letti
Avanti gente
Levatevi per il vostro amore

Amore, amore, amore, amore, amore...
Devo affrontare l'ego ma il mio ego non e' il vero nemico
E' come un bimbo piccolo
che attraversa un'autostrada a otto corsie
Per un viaggio di scoperta

Affrontate le rock star
Napoleone sta sui suoi tacchi alti
Josephine, stai attenta
agli uomini piccoli con grandi idee

Fuori da sotto i vostri letti
Avanti gente
Levatevi per il vostro amore

Amore, amore, amore, amore, amore...

Dio e' amore
E l'amore e' l'apice dell'evoluzione

Gente dall'anima in agitazione muovetevi
Gente dall'anima in agitazione non fermatevi
Avanti gente
Siamo fatti di stelle
Avanti gente
Alzatevi quindi sedetevi per il vostro amore

Amore, amore, amore, amore, amore...
Amore, amore, amore, amore, amore...

» torna a inizio pagina

8. fez - being born ~ fez - essere nato

Six o'clock
On the autoroute
Burning rubber, burning chrome
Bay of Cadiz and ferry home
Atlantic sea cut glass
African sun at last

Lights... flash past...
Like memories
A speeding head, a speeding heart
I'm being born, a bleeding start
The engines roar, blood-curling wail
Head first, then foot
Then heart sets sail

Sei in punto
Sull'autostrada
Gomma che brucia, cromo che brucia
Baia di Cadice poi traghetto verso casa
Oceano Atlantico vetro rigato
Sole africano alla fine

Luci... sfrecciano...
Come ricordi
Una testa veloce, un cuore che accelera
Io sono nato, un inizio sanguinante
Il rombo dei motori, lamento raccapricciante
Prima la testa, poi il piede
Poi il cuore salpa

» torna a inizio pagina

9. white as snow ~ bianco come neve

Where I came from there were no hills at all
The land was flat, the highway straight and wide
My brother and I would drive for hours
Like we had years instead of days
Our faces as pale as the dirty snow

Once I knew there was a love divine
Then came a time I thought it knew me not

Who can forgive forgiveness where forgiveness is not
Only the lamb as white as snow

And the water, it was icy
As it washed over me
And the moon shone above me

Now this dry ground it bears no fruit at all
Only poppies laugh under the crescent moon
The road refuses strangers
The land the seeds we sow
Where might we find the lamb as white as snow

As boys we would go hunting in the woods
To sleep the night shooting out the stars
Now the wolves are every passing stranger
Every face we cannot know
If only a heart could be as white as snow
If only a heart could be as white as snow

Da dove vengo io non c'era nessuna collina
La terra era piatta, l'autostrada dritta e larga
Io e mio fratello guidavamo per ore
Come se avessimo avuto anni e non giorni
I nostri volti pallidi come la neve sporca

Una volta credevo ci fosse un amore divino
Poi venne un tempo in cui pensavo che esso non sapesse di me
Chi puo' perdonare il perdono quando perdono non e'?
Solo l'agnello bianco come neve

E l'acqua era ghiacciata
Mentre cadeva su di me
E la luna risplendeva su me

Ora questa terra arida non da' nessun frutto
Solo i papaveri ridono sotto una luna crescente
La strada rifiuta gli stranieri
La terra i semi che seminammo
Dove potremo trovare un agnello bianco come neve?

Da ragazzi andavamo a caccia nei boschi
Per dormire, la notte spegneva le stelle
Ora i lupi sono ogni straniero che passa
Ogni faccia che non riconosciamo
Se solo un cuore potesse essere bianco come neve
Se solo un cuore potesse essere bianco come neve

» torna a inizio pagina

10. breathe ~ respira

16th of June, nine 0 five, door bell rings
Man at the door says if I want to stay alive a bit longer
There's a few things I need you to know. Three

Coming from a long line of
travelling sales people on my mother's side
I wasn't gonna bu y just anyone's cockatoo
So why would I invite a complete stranger into my home
Would you?

These days are better than that
These days are better than that

Every day I die again, and again I'm reborn
Every day I have to find the courage
To walk out into the street
With arms out
Got a love you can't defeat
Neither down or out
There's nothing you have that I need
I can breathe
Breathe now

16th of June, Chinese stocks are going up
And I'm coming down with some new Asian virus
Ju Ju man, Ju Ju man
Doc says you're fine, or dying
Please
Nine 0 nine, St. John Divine, on the line, my pulse is fine
But I'm running down the road like loose electricity

While the band in my head plays a striptease


The roar that lies on the other side of silence
The forest fire that is fear so deny it

Walk out into the street
Sing your heart out
The people we meet
Will not be drowned out
There's nothing you have that I need
I can breathe
Breathe now
Yeah, yeah

We are people borne of sound
The songs are in our eyes
Gonna wear them like a crown

Walk out, into the sunburst street
Sing your heart out, sing my heart out
I've found grace inside a sound
I found grace, it's all that I found
And I can breathe
Breathe now

16 giugno, nove e zero cinque, il campanello suona
L'uomo alla porta dice se voglio vivere un po' di piu'

Ci sono un po' di cose che devo spiegarti. Tre

Vengo da una lunga tradizione di venditori
ambulanti da parte di mia madre
Non stavo per comprare proprio il cacatua di nessuno
Allora perche' dovrei invitare un perfetto sconosciuto in casa mia?
Tu lo faresti?

Questi giorni sono meglio di quello
Questi giorni sono meglio di quello

Ogni giorno muoio ancora, e di nuovo rinasco
Ogni giorno devo trovare il coraggio
Di uscire a passeggiare in strada
Con le braccia aperte
Ho un amore che non puoi battere
Ne' giu' ne' via
Non c'e' niente che hai tu che io voglia
Posso respirare
Respirare ora

16 giugno, i mercati cinesi sono in rialzo
E io mi sto prendendo qualche nuovo virus asiatico
Stregone, stregone
Il dottore dice che stai bene, o stai morendo
Per favore!
Nove e zero nove, St. John Divine, in fila, il mio polso va bene
Ma sto correndo giu' per la strada come una caduta di elettricita'
Mentre la banda nella mia testa suona uno spogliarello

Il rombo che giace sull'altro lato del silenzio
L'incendio della foresta che fa paura cosi' lo rifiuti

Esci nella strada
Canta il tuo cuore
Le persone che incontriamo
Non saranno tirate fuori
Non c'e' niente che hai tu che io voglia
Posso respirare
Respirare ora
Si, si

Noi siamo persone nate dal suono
Le canzoni sono nei nostri occhi
Dobbiamo portarle come una corona

Esci, nella strada bruciata dal sole
Canta il tuo cuore, canta il mio cuore
Io ho trovato grazia dentro un suono
Ho trovato grazia, e' tutto cio' che ho trovato
E posso respirare
Respirare ora

» torna a inizio pagina

11. cedars of lebanon ~ cedri del libano

Yesterday I spent asleep
Woke up in my clothes in a dirty heap
Spent the night trying to make a deadline

Squeezing complicated lives into a simple headline

I have your face here in an old Polaroid
Tidying the children's clothes and toys
You're smiling back at me,
I took the photo from the fridge
Can't remember what then we did

I haven't been with a woman, it feels like for years

Thought of you the whole time, your salty tears
This shitty world sometimes produces a rose
The scent of it lingers and then it just goes


Return the call to home

The worst of us are a long drawn out confession
The best of us are geniuses of compression
You say you're not going to leave the truth alone
I'm here 'cos I don't want to go home

Child drinking dirty water from the river bank
Soldier brings oranges he got out from a tank

I'm waiting on the waiter, he's taking a while to come

Watching the sun go down on Lebanon

Return the call to home

Now I've got a head like a lit cigarette
Unholy clouds reflecting in a minorette
You're so high above me, higher than everyone
Where are you in the Cedars of Lebanon?

Choose your enemies carefully 'cos they will define you
Make them interesting
'cos in some ways they will mind you
They're not there in the beginning
but when your story ends
Gonna last with you longer than your friends

Ieri l'ho passato a dormire
Mi sono svegliato vestito in mucchio di sporcizia
Ho passato la notte cercando di rispettare una scadenza
Concentrando vite complicate in un semplice titolo

Ho il tuo viso qui in una vecchia Polaroid
Mentre riordini i vestiti e i giochi dei bambini
Tu rispondi al mio sorriso,
ho preso la foto dal frigo
Non riesco a ricordare cosa facemmo dopo

Sembrano passati anni da che sono stato con una donna
Ho pensato a te tutto il tempo, le tue lacrime salate
Questo mondo merdoso a volte produce una rosa
Il suo profumo indugia ma poi semplicemente se ne va

Ritelefona a casa

Il nostro peggio e' una lunga, stiracchiata confessione
Il nostro meglio sono perle di concisione
Tu dici che non lascerai la verita' da sola
Io sono qui perche' non voglio andare a casa

Bimbo che beve acqua sporca dalla riva del fiume
Soldato che porta arance tirate fuori da un carro armato
Sto aspettando il cameriere, ci mette un po' ad arrivare
Sto guardando il sole tramontare sul Libano

Ritelefona a casa

Ora ho una testa come una sigaretta accesa
Nubi infedeli riflesse in un minareto
Tu sei cosi' alto su di me, piu' alto di chiunque altro
Dove sei tu tra i Cedri del Libano?

Scegli bene i tuoi nemici perche' ti definiranno

Rendili interessanti
perche' in un certo senso si occuperanno di te
Non sono con te all'inizio
ma quando finisce la tua storia
Resteranno con te piu' a lungo dei tuoi amici

» torna a inizio pagina

vai a
vai all'album precedente vai all'indice discografia
ALBUM PRECEDENTE INDICE DISCOGRAFIA