Album: testi e traduzioni
scheda tecnica | |
Pubblicazione | 22 Novembre 2004 |
Produttore | Steve Lillywhite, Daniel Lanois, Brian Eno |
Registrazione | HQ Studios, Manchester |
in breve... | |
« Molti testi di How To Dismantle An Atomic Bomb non sono stati pensati a lungo. Non ne ho avuto il tempo. Mi alzavo la mattina con un'idea su cui lavorare e cercavo di farla funzionare. » |
tracce | |
1. Vertigo | |
2. Miracle Drug | |
3. Sometimes You Can't Make It On Your Own | |
4. Love And Peace Or Else | |
5. City Of Blinding Lights | |
6. All Because Of You | |
7. A Man And A Woman | |
8. Crumbs From Your Table | |
9. One Step Closer | |
10. Original Of The Species | |
11. Yahweh | |
12. Fast Cars |
traduzioni | |
1. vertigo ~ vertigine |
|
Unos dos tres catorce! Lights go down, it's dark The jungle is your head Can't rule your heart A feeling is so much stronger than A thought Your eyes are wide And though your soul It can't be bought Your mind can wander Hello hello I'm at a place called Vertigo It's everything I wish I didn't know Except you give me something I can feel, feel The night is full of holes As bullets rip the sky Of ink with gold They twinkle as the Boys play rock and roll They know they can't dance At least they know.... I can't stand the beats I'm asking for the cheque The girl with crimson nails Has Jesus round her neck Swinging to the music Swinging to the music Oh oh oh oh Hello hello I'm at a place called Vertigo It's everything I wish I didn't know But you give me something I can feel, feel Check mated Oh yeah Hours of fun... All of this, all of this can be yours All of this, all of this can be yours All of this, all of this can be yours Just give me what I want and no-one gets hurt.... Hello hello We're at a place called Vertigo Lights go down and all I know Is that you give me something I can feel your love teaching me how Your love is teaching me how, how to kneel... Yeah yeah yeah yeah |
Uno due tre quattordici! Le luci calano, e' buio La giungla e' la tua testa Non puo' comandare il tuo cuore Un sentimento e' molto piu' forte di Un concetto I tuoi occhi sono spalancati E in ogni caso la tua anima Non puo' essere comprata La tua mente puo' vagare Ciao ciao Sono in un posto chiamato Vertigine E' tutto quello che speravo di non conoscere Eccetto tu che mi dai qualcosa che posso sentire, sentire La notte e' piena di buchi Come se pallottole squarciassero il cielo D'inchiostro e oro Che brillano quando i Ragazzi suonano il rock and roll Loro sanno di non saper ballare Almeno loro lo sanno... Non sopporto il ritmo Sto chiedendo l'assegno La ragazza con le unghie cremisi Ha Gesu' intorno al collo Che dondola con la musica Che dondola con la musica Oh oh oh oh Ciao ciao Sono in un posto chiamato Vertigine E' tutto quello che speravo di non conoscere Tranne tu che mi dai qualcosa che posso sentire, sentire Sotto scacco matto Oh si' Ore di divertimento... Tutto questo, tutto questo puo' essere tuo Tutto questo, tutto questo puo' essere tuo Tutto questo, tutto questo puo' essere tuo Dammi solo quello che voglio e nessuno si fara' male... Ciao ciao Siamo in un posto chiamato Vertigine Le luci calano e tutto quello che so E' che tu mi dai qualcosa Posso sentire il tuo amore che m'insegna come Il tuo amore m'insegna come, come inginocchiarmi... Si' si' si' si' |
» torna a inizio pagina | |
2. miracle drug ~ droga miracolosa |
|
I want to trip inside your head Spend the day there... To hear the things you haven't said And see what you might see I want to hear you when you call Do you feel anything at all? I want to see your thoughts take shape And walk right out Freedom has a scent Like the top of a new born baby's head The songs are in your eyes I see them when you smile I've had enough I'm not giving up On a miracle drug Of science and the human heart There is no limit There is no failure here sweetheart Just when you quit... I am you and you are mine Love makes nonsense of space And time... will disappear Love and logic keep us clear Reason is on our side, love... The songs are in your eyes I see them when you smile I've had enough of romantic love I'd give it up, yeah, I'd give it up For a miracle, a miracle drug, a miracle drug God I need your help tonight Beneath the noise Below the din I hear a voice It's whispering In science and in medicine "I was a stranger You took me in" The songs are in your eyes I see them when you smile I've had enough of romantic love I'd give it up, yeah, I'd give it up For a miracle, miracle drug Miracle, miracle drug |
Voglio fare un viaggio nella tua testa Passarci la giornata... Per sentire le cose che non hai detto E vedere cosa potevi vedere Voglio sentirti quando chiami Non senti proprio niente? Voglio vedere i tuoi pensieri prendere forma E uscire fuori La liberta' ha un odore Come la cima della testa di un neonato Le canzoni sono nei tuoi occhi Le vedo quando sorridi Ne ho avuto abbastanza di non cedere Ad una droga miracolosa Alla scienza ed al cuore umano Non c'e' limite Non c'e' fallimento qui cara Solo quando rinunci... Io sono te e tu sei mia L'amore e' un nonsenso nello spazio E il tempo... scomparira' L'amore e la logica ci tengono limpidi La ragione e' dalla nostra parte, amore... Le canzoni sono nei tuoi occhi Le vedo quando sorridi Ne ho avuto abbastanza di un amore romantico Mi sono arreso, si', mi sono arreso Ad un miracolo, una droga miracolosa, una droga miracolosa Dio ho bisogno del tuo aiuto stanotte Sotto il rumore Sotto al baccano Sento una voce Che sussurra Nella scienza e nella medicina "Ero uno straniero Mi hai ospitato" Le canzoni sono nei tuoi occhi Le vedo quando sorridi Ne ho avuto abbastanza di un amore romantico Mi sono arreso, si', mi sono arreso Ad un miracolo, una droga miracolosa, una droga miracolosa Miracolo, droga miracolosa |
» torna a inizio pagina | |
3. sometimes you can't make it on your own ~ a volte non ce la puoi fare da solo |
|
Tough, you think you've got the stuff You're telling me and anyone You're hard enough You don't have to put up a fight You don't have to always be right Let me take some of the punches For you tonight Listen to me now I need to let you know You don't have to go it alone And it's you when I look in the mirror And it's you when I don't pick up the phone Sometimes you can't make it on your own We fight all the time You and I... that's alright We're the same soul I don't need... I don't need to hear you say That if we weren't so alike You'd like me a whole lot more Listen to me now I need to let you know You don't have to go it alone And it's you when I look in the mirror And it's you when I don't pick up the phone Sometimes you can't make it on your own I know that we don't talk I'm sick of it all Can - you - hear - me - when - I - Sing, you're the reason I sing You're the reason why the opera is in me... Where are we now? I've got to let you know A house still doesn't make a home Don't leave me here alone... And it's you when I look in the mirror And it's you that makes it hard to let go Sometimes you can't make it on your own Sometimes you can't make it The best you can do is to fake it Sometimes you can't make it on your own |
Forte, pensi di avere la stoffa Lo dici a me e a tutti quanti Sei duro abbastanza Non devi opporre resistenza Non devi avere sempre ragione Fammi prendere qualche pugno Per te stanotte Ascoltami adesso Devo farti sapere Non devi fare da solo E sei tu quando guardo nello specchio E sei tu quando non rispondo al telefono A volte non ce la puoi fare da solo Combattiamo tutto il tempo Tu e io... va bene Siamo la stessa anima Non ho bisogno... Non ho bisogno di sentirtelo dire Che se non fossimo stati cosi' simili Ti sarei piaciuto molto di piu' Ascoltami adesso Devo farti sapere Non devi fare da solo E sei tu quando guardo nello specchio E sei tu quando non rispondo al telefono A volte non ce la puoi fare da solo Lo so che non parliamo Sono stanco di tutto questo Puoi sentirmi quando io - Canto, sei tu la ragione per cui canto Sei la ragione per cui l'opera e' dentro di me... Dove siamo adesso? Devo fare in modo che tu sappia Una casa ancora non fa un focolare Non lasciarmi qui da solo... E sei tu quando guardo nello specchio E sei tu che rendi difficile lasciar perdere A volte non ce la puoi fare da solo A volte non ce la puoi fare Il massimo che puoi fare e' fingere A volte non ce la puoi fare da solo |
» torna a inizio pagina | |
4. love and peace or else ~ amore e pace o altro |
|
Lay down Lay down Lay your sweet lovely on the ground Lay your love on the track We're gonna break the monster's back Yes we are... Lay down your treasure Lay it down now brother You don't have time For a jealous lover As you enter this life I pray you depart With a wrinkled face And a brand new heart I don't know if I can take it I'm not easy on my knees Here's my heart you can break it I need some release, release, release We need Love and peace Love and peace Lay down Lay down your guns All your daughters of Zion All your Abraham sons I don't know if I can make it I'm not easy on my knees Here's my heart and you can break it I need some release, release, release We need Love and peace Love and peace Baby don't fight We can talk this thing through It's not a big problem It's just me and you You can call or I'll phone The TV is still on But the sound is turned down And the troops on the ground Are about to dig in And I wonder where is the love? Where is the love? Where is the love? Where is the love? Love and peace |
Lascia Lascia Lascia la tua dolce bellezza per terra Lascia il tuo amore sulla traccia Spezzeremo la schiena del mostro Si' lo faremo... Lascia il tuo tesoro Lascialo adesso fratello Non hai tempo Per un'amante gelosa Mentre entri in questa vita Io prego che tu parta Con un viso grinzoso Ed un cuore nuovo di zecca Non so se me lo posso permettere Non sono a mio agio in ginocchio Ecco il mio cuore puoi spezzarlo Ho bisogno di un po' di sollievo, sollievo, sollievo Abbiamo bisogno di Pace e amore Pace e amore Lascia Lascia le tue pistole Tutte le tue figlie di Sion Tutti i tuoi figli di Abramo Non so se posso farlo Non sono a mio agio in ginocchio Ecco il mio cuore e tu puoi spezzarlo Ho bisogno di un po' di sollievo, sollievo, sollievo Abbiamo bisogno di Pace e amore Pace e amore Cara non lottare Possiamo gestire questa cosa Non e' un gran problema Siamo solo tu ed io Puoi chiamarmi o ti telefonero' io La TV e' ancora accesa Ma l'audio e' abbassato E le truppe per terra Stanno per scavare trincee E mi domando dov'e' l'amore? Dov'e' l'amore? Dov'e' l'amore? Dov'e' l'amore? Pace e amore |
» torna a inizio pagina | |
5. city of blinding lights ~ citta' dalle luci abbaglianti |
|
The more you see the less you know The less you find out as you go I knew much more then than I do now Neon heart dayglo eyes A city lit by fireflies They're advertising in the skies For people like us And I miss you when you're not around I'm getting ready to leave the ground.... Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh Oh you look so beautiful tonight In the city of blinding lights Don't look before you laugh Look ugly in a photograph Flash bulbs purple irises The camera can't see I've seen you walk unafraid I've seen you in the clothes you made Can you see the beauty inside of me? What happened to the beauty I had inside of me? And I miss you when you're not around I'm getting ready to leave the ground Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh Oh you look so beautiful tonight In the city of blinding lights Time... time Won't leave me as I am But time won't take the boy out of this man Oh you look so beautiful tonight Oh you look so beautiful tonight Oh you look so beautiful tonight In the city of blinding lights The more you know the less you feel Some pray for others steal Blessings are not just for the ones who kneel... luckily |
Piu' vedi e meno conosci Meno scopri mentre vai Ne sapevo molto di piu' allora che adesso Cuore al neon occhi fluorescenti Una citta' illuminata dalle lucciole Sono pubblicita' nei cieli Per persone come noi E mi manchi quando non ti ho vicina Mi sto preparando a lasciare la terra Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh Oh sei cosi' bella questa sera Nella citta' dalle luci abbaglianti Non guardare prima di sorridere Ti fa brutto in fotografia Lampade flash rendono le iridi color porpora La macchina fotografica non puo' comprendere Ti ho vista camminare senza paura Ti ho vista negli abiti che ti eri confezionata Riesci a vedere la bellezza dentro di me? Cos'e' successo alla bellezza che era dentro di me? E mi manchi quando non ti ho vicina Mi sto preparando a lasciare la terra Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh Oh sei cosi' bella questa sera Nella citta' dalle luci abbaglianti Tempo tempo Non mi lascera' come sono Ma il tempo non togliera' il ragazzo da quest'uomo Oh sei cosi' bella questa sera Oh sei cosi' bella questa sera Oh sei cosi' bella questa sera Nella citta' dalle luci abbaglianti Piu' ne sai e meno senti Alcuni pregano perche' altri rubino Le benedizioni non valgono solo per chi s'inginocchia per fortuna |
» torna a inizio pagina | |
6. all because of you ~ tutto a causa tua |
|
I was born a child of grace Nothing else about the place Everything was ugly but your beautiful face And it left me no illusion I saw you in the curve of the moon In the shadow cast across my room You heard me in my tune When I just heard confusion All because of you All because of you All because of you I am... I am I like the sound of my own voice I didn't give anyone else a choice An intellectual tortoise Racing with your bullet train Some people get squashed crossing the tracks Some people got high rises on their backs I'm not broke but you can see the cracks You can make me perfect again All because of you All because of you All because of you I am... I am I'm alive I'm being born I just arrived, I'm at the door Of the place I started out from And I want back inside All because of you All because of you All because of you I am |
Io sono nato come figlio della grazia Nient'altro riguardo al posto Tutto era brutto a parte il tuo bellissimo viso E non mi lascio' illusione Ti vidi nella curva della luna Nell'ombra proiettata nella mia camera Tu sentisti me nella mia canzone Quando io sentivo solo confusione Tutto a causa tua Tutto a causa tua Tutto a causa tua Io sono Io sono Mi piace il suono della mia voce Non diedi a nessuno possibilita' di scelta Una tartaruga intelligente Che gareggiava col tuo treno proiettile Certi vengono schiacciati attraversando le strade Certi portano alti palazzi sulle spalle Non sono spezzato ma puoi vedere le crepe Mi puoi rendere di nuovo perfetto Tutto a causa tua Tutto a causa tua Tutto a causa tua Io sono Io sono Sono vivo Sono nato Sono appena arrivato, sono alla porta Del posto da dove sono partito E voglio tornare dentro Tutto a causa tua Tutto a causa tua Tutto a causa tua Io sono |
» torna a inizio pagina | |
7. a man and a woman ~ un uomo e una donna |
|
Little sister don't you worry about a thing today Take the heat from the sun Little sister I know that everything is not ok But you're like honey on my tongue True love never can be rent But only true love can keep beauty innocent I could never take a chance Of losing love to find romance In the mysterious distance Between a man and a woman No I could never take a chance 'Cos I could never understand The mysterious distance Between a man and a woman You can run from love And if it's really love it will find you Catch you by the heel But you can't be numb for love The only pain is to feel nothing at all How can I hurt when I'm holding you? I could never take a chance Of losing love to find romance In the mysterious distance Between a man and a woman And you're the one, there's no-one else You make me want to lose myself In the mysterious distance Between a man and a woman Brown eyed girl across the street On rue Saint Divine I thought this is the one for me But she was already mine You were already mine... Little sister I've been sleeping in the street again Like a stray dog Little sister I've been trying to feel complete again But you're gone and so is God The soul needs beauty for a soul mate When the soul wants... the soul waits ... No I could never take a chance Of losing love to find romance In the mysterious distance Between a man and a woman For love and sex and faith and fear And all the things that keep us here In the mysterious distance Between a man and a woman How can I hurt when I'm holding you? |
Sorellina non ti preoccupare di nulla oggi Prendi il calore dal sole Sorellina Lo so che non e' tutto ok Ma tu sei come miele sulla mia lingua L'amore vero non potra' mai essere affittato Ma solo l'amore vero puo' mantenere innocente la bellezza Non potrei mai rischiare Di perdere l'amore per trovare un'avventura Nella distanza misteriosa Tra un uomo e una donna No non potrei mai rischiare Perche' non potrei mai capire La distanza misteriosa Tra un uomo e una donna Puoi scappare dall'amore E se e' davvero amore lui ti trovera' Ti prendera' per un orecchio Ma tu non potrai essere insensibile per amorev L'unico dolore e' non sentire assolutamente nientev Come posso fare male mentre ti sto abbracciando? Non potrei mai rischiare Di perdere l'amore per trovare un'avventura Nella distanza misteriosa Tra un uomo e una donna E tu sei l'unica, non c'e' nessun'altra Tu fai in modo che io mi voglia perdere Nella distanza misteriosa Tra un uomo e una donna La ragazza dagli occhi castani dall'altra parte della strada In rue Saint Divine Ho pensato che fosse quella giusta per me Ma lei era gia' mia Tu eri gia' mia Sorellina Ho dormito in strada di nuovo Come un cane randagio Sorellina Ho cercato di sentirmi compiuto di nuovo Ma tu eri andata e lo era anche Dio L'anima ha bisogno di bellezza per un'anima gemella Quando l'anima vuole l'anima aspetta No, non potrei mai rischiare Di perdere l'amore per trovare un'avventura Nella distanza misteriosa Tra un uomo e una donna Per amore e sesso e fede e paura E tutte le cose che ci tengono qui Nella distanza misteriosa Tra un uomo e una donna Come posso fare male mentre ti sto abbracciando? |
» torna a inizio pagina | |
8. crumbs from your table ~ briciole dalla tua tavola |
|
From the brightest star Comes the blackest hole You had so much to offer Why did you offer your soul? I was there for you baby When you needed my help Would you deny for others What you demand for yourself? Cool down mama, cool off Cool down mama, cool off You speak of signs and wonders I need something other I would believe if I was able But I'm waiting on the crumbs from your table You were pretty as a picture It was all there to see Then your face caught up with your psychology With a mouth full of teeth You ate all your friends And you broke every heart thinking every heart mends You speak of signs and wonders But I need something other I would believe if I was able But I'm waiting on the crumbs from your table Where you live should not decide Whether you live or whether you die Three to a bed Sister Ann, she said Dignity passes by And you speak of signs and wonders But I need something other I would believe if I was able I'm waiting on the crumbs from your table |
Dalla stella piu' splendente Viene il buco piu' nero Tu hai cosi' tanto da offrire Perche' offri la tua anima? Io c'ero per te baby Quando avevi bisogno del mio aiuto Tu lo negheresti ad altri? Cosa pretendi per te? Calmati mamma, tranquillizzati Calmati mamma, tranquillizzati Tu parli di segni e prodigi Io ho bisogno di qualcos'altro Ci avrei creduto se fossi stato capace Ma sto aspettando le briciole dalla tua tavola Tu eri bello come un quadro Era tutto da vedere Poi il tuo viso catturo' la tua psicologia Con una bocca piena di denti Tu mangiasti tutti i tuoi amici E tu spezzasti ogni cuore pensando che ogni cuore si sarebbe aggiustato Tu parli di firme e meraviglie Io ho bisogno di qualcos'altro Ci avrei creduto se fossi stato capace Ma sto aspettando le briciole dalla tua tavola Dove vivi non dovrebbe determinare Se tu vivrai o se morirai Tre per ogni letto Sorella Anna, disse La dignita' lascia correre E tu parli di firme e meraviglie Io ho bisogno di qualcos'altro Ci avrei creduto se fossi stato capace Sto aspettando le briciole dalla tua tavola |
» torna a inizio pagina | |
9. one step closer ~ un passo piu' vicino |
|
I'm 'round the corner from anything that's real I'm across the road from hope I'm under a bridge in a rip tide That's taken everything I call my own One step closer to knowing One step closer to knowing I'm on an island at a busy intersection I can't go forward, I can't turn back Can't see the future It's getting away from me I just watch the tail lights glowing One step closer to knowing One step closer to knowing One step closer to knowing Knowing, knowing I'm hanging out to dry With my old clothes Finger still red with the prick of an old rose Well the heart that hurts Is a heart that beats Can you hear the drummer slowing? One step closer to knowing One step closer to knowing One step closer to knowing To knowing, to knowing, to knowing With special thanks to Noel Gallagher |
Sono dietro l'angolo rispetto a qualsiasi cosa reale Sono dall'altra parte della strada dalla speranza Sono sotto un ponte in una corrente trascinante Che ha portato via tutto quello che chiamo mio Un passo piu' vicino alla conoscenza Un passo piu' vicino alla conoscenza Sono su di uno spartitraffico in un incrocio intasato Non posso proseguire, non posso tornare indietro Non riesco a vedere il futuro Si sta allontanando da me Guardo solo le luci posteriori rosseggiare Un passo piu' vicino alla conoscenza Un passo piu' vicino alla conoscenza Un passo piu' vicino alla conoscenza Conoscenza, conoscenza Sono steso ad asciugare Con i miei vecchi vestiti Dito ancora rosso per la puntura di una vecchia rosa Beh il cuore che fa male E' un cuore che batte Riesci a sentire il batterista che rallenta? Un passo piu' vicino alla conoscenza Un passo piu' vicino alla conoscenza Un passo piu' vicino alla conoscenza Alla conoscenza, alla conoscenza, alla conoscenza Un ringraziamento particolare a Noel Gallagher |
» torna a inizio pagina | |
10. original of the species ~ origine delle specie |
|
Baby slow down The end is not as fun as the start Please stay a child somewhere in your heart I'll give you everything you want Except the thing that you want You are the first one of your kind And you feel like no-one before You steal right under my door And I kneel 'cos I want you some more I want the lot of what you got And I want nothing that you're not Everywhere you go you shout it You don't have to be shy about it Some things you shouldn't get too good at Like smiling, crying and celebrity Some people got way too much confidence baby I'll give you everything you want Except the thing that you want You are the first one of your kind And you feel like no-one before You steal right under my door I kneel 'cos I want you some more I want the lot of what you got And I want nothing that you're not Everywhere you go you shout it You don't have to be shy about it, no And you'll never be alone Come on now show your soul You've been keeping your love under control Everywhere you go you shout it You don't have to be shy about it Everywhere you go you shout it Oh my my And you feel like no-one before You steal right under my door I kneel 'cos I want you some more I want you some more, I want you some more... |
Baby rallenta La fine non e' cosi' divertente come l'inizio Ti prego mantieni un bambino da qualche parte nel tuo cuore Ti daro' qualunque cosa tu voglia Eccetto la cosa che vuoi Tu sei il primo della tua razza E ti senti come nessun altro prima Ti muovi furtivamente proprio sotto la mia porta E m'inginocchio perche' ti voglio ancora un po' Voglio l'insieme di quello che hai E non voglio niente che non sei tu Dovunque vai lo gridi Non devi vergognartene A certe cose non dovresti arrivarci troppo facilmente Come sorridere, piangere e alla celebrita' Certe persone si prendono davvero troppe confidenze baby Ti daro' qualunque cosa tu voglia Eccetto la cosa che vuoi Tu sei il primo della tua razza E ti senti come nessun altro prima Ti muovi furtivamente proprio sotto la mia porta E m'inginocchio perche' ti voglio ancora un po' Voglio l'insieme di quello che hai E non voglio niente che non sei tu Dovunque vai lo gridi Non devi vergognartene, no E non sarai mai solo Avanti ora, mostra la tua anima Hai tenuto il tuo amore sotto controllo Dovunque vai lo gridi Non devi vergognartene Dovunque vai lo gridi Oddio E ti senti come nessun altro prima Ti muovi furtivamente proprio sotto la mia porta E mi inginocchio perche' ti voglio ancora un po' Ti voglio ancora un po', Ti voglio ancora un po' |
» torna a inizio pagina | |
11. yahweh ~ yahweh |
|
Take these shoes Click clacking down some dead end street Take these shoes And make them fit Take this shirt Polyester white trash made in nowhere Take this shirt And make it clean, clean Take this soul Stranded in some skin and bones Take this soul And make it sing Yahweh, Yahweh Always pain before a child is born Yahweh, Yahweh Still I'm waiting for the dawn Take these hands Teach them what to carry Take these hands Don't make a fist Take this mouth So quick to criticise Take this mouth Give it a kiss Yahweh, Yahweh Always pain before a child is born Yahweh, Yahweh Still I'm waiting for the dawn Still waiting for the dawn, the sun is coming up The sun is coming up on the ocean This love is like a drop in the ocean This love is like a drop in the ocean Yahweh, Yahweh Always pain before a child is born Yahweh, tell me now Why the dark before the dawn? Take this city A city should be shining on a hill Take this city If it be your will What no man can own, no man can take Take this heart Take this heart Take this heart And make it break |
Prendi queste scarpe Che schioccano lungo qualche strada senza uscita Prendi queste scarpe E rendile calzanti Prendi questa camicia Robaccia bianca di poliestere fatta in nessun posto Prendi questa camicia E rendila pulita, pulita Prendi quest'anima Incastrata tra un po' di pelle e ossa Prendi quest'anima E falla cantare Yahweh, Yahweh C'e' sempre dolore prima che nasca un bambino Yahweh, Yahweh Sto ancora aspettando l'alba Prendi queste mani Insegna loro cosa portare Prendi queste mani Non farne un pugno Prendi questa bocca Cosi' veloce a criticare Prendi questa bocca Dalle un bacio Yahweh, Yahweh C'e' sempre dolore prima che nasca un bambino Yahweh, Yahweh Sto ancora aspettando l'alba Sto ancora aspettando l'alba, il sole sta sorgendo Il sole sta sorgendo sull'oceano Questo amore e' come una goccia nell'oceano Questo amore e' come una goccia nell'oceano Yahweh, Yahweh C'e' sempre dolore prima che nasca un bambino Yahweh, dimmi ora Perche' c'e' buio prima dell'alba? Prendi questa citta' Una citta' che potrebbe risplendere su di una collina Prendi questa citta' Se fosse la tua volonta' Cio' che nessun uomo puo' possedere, nessun uomo puo' prendere Prendi questo cuore Prendi questo cuore Prendi questo cuore E strazialo |
» torna a inizio pagina | |
12. fast cars ~ auto veloci |
|
My cell is ringing No ID I need to know who's calling My garden's overgrown I go out on my belly crawling I got CCTV, pornography, CNBC I got the nightly news To get to know the enemy All I want is a picture of you All I want is to get right next to you All I want is your face in a locket Picture in my pocket I take a pill to stop it I know these fast cars Will do me no good I'm going nowhere Where I am it is a lot of fun They're in the desert to dismantle an atomic bomb I watch them channel hop Check the stocks I'm in detox I want the lot of what you've got If what you've got can make this stop All I want is a picture of you All I want is to be right next to you All I want is your picture in a locket Your face in my pocket Take a pill to stop it I know these fast cars Will do me no good Don't you worry about your mind Don't you worry about your mind Don't you worry about your mind Don't you worry about your mind You should worry about the day That the pain it goes away You know I miss mine sometimes There is no fiction That will truly fit the situation I'm documenting every detail Every conversation I'm not used to talking to somebody in their body Look, there's somebody in a body, somebody in a body |
Il mio cellulare suona Non compare il numero Devo sapere chi sta chiamando Il mio giardino e' cresciuto a dismisura Vado fuori con la pancia che balla Ho la TV a circuito chiuso, pornografia, CNBC Ho le notizie della notte Per conoscere il nemico Tutto quello che voglio e' una tua foto Tutto quello che voglio e' di starti vicino Tutto quello che voglio e' il tuo viso in un medaglione Foto nella mia tasca Prendo una pillola per fermarla Io so che queste auto veloci Non mi faranno bene Non sto andando da nessuna parte Dove sono e' molto divertente Stanno nel deserto per disarmare una bomba atomica Io li vedo saltare i canali Controllare le riserve Sono in disintossicazione Io voglio l'insieme di quello che hai Se quello che hai puo' fermare questo Tutto quello che voglio e' una tua foto Tutto quello che voglio e' di starti vicino Tutto quello che voglio e' il tuo viso in un medaglione Foto nella mia tasca Prendo una pillola per fermarla Io so che queste auto veloci Non mi faranno bene Non ti preoccupare della tua mente Non ti preoccupare della tua mente Non ti preoccupare della tua mente Non ti preoccupare della tua mente Ti dovresti preoccupare del giorno Che il dolore se ne va Lo sai che mi manca il mio a volte Non c'e' finzione Che si adattera' veramente alla situazione Sto documentando ogni dettaglio Ogni conversazione Non sono abituato a parlare a qualcuno nel suo corpo Guarda, c'e' qualcuno in un corpo, qualcuno in un corpo |
» torna a inizio pagina |