Album: testi e traduzioni
scheda tecnica | |
Pubblicazione | 30 Ottobre 2000 |
Produttore | Daniel Lanois e Brian Eno |
Registrazione | Registrato negli Windmill Lane Recording Studios e negli Westland Studios and Totally Wired a Dublino |
in breve... | |
« Dopo Pop decidemmo che non dovevamo per forza proiettarci verso il futuro. Non era necessario. Il risultato di quella riflessione fu All That You Can't Leave Behind: con quel disco abbiamo preso atto del nostro passato. Non l'avevamo mai fatto prima. » |
tracce | |
1. Beautiful Day | |
2. Stuck In A Moment You Can't Get Out Of | |
3. Elevation | |
4. Walk On | |
5. Kite | |
6. In A Little While | |
7. Wild Honey | |
8. Peace On Earth | |
9. When I Look At The World | |
10. New York | |
11. Grace |
traduzioni | |
1. beautiful day ~ splendido giorno |
|
The heart is a bloom Shoots up through the stony ground But there's no room No space to rent in this town You're out of luck And the reason that you had to care, The traffic is stuck And you're not moving anywhere. You thought you'd found a friend To take you out of this place Someone you could lend a hand In return for grace It's a beautiful day, the sky falls And you feel like it's a beautiful day It's a beautiful day Don't let it get away You're on the road, but you've got no destination You're in the mud, in the maze of her imagination You love this town, even if it doesn't ring true You've been all over, and it's been all over you It's a beautiful day Don't let it get away It's a beautiful day Don't let it get away Touch me, take me to that other place Teach me, I know I'm not a hopeless case See the world in green and blue See China right in front of you See the canyons broken by cloud See the tunas fleets, clearing the sea out See the Bedouin fires at night See the oil fields at first light See the bird with the leaf in her mouth After the flood all the colors came out It was a beautiful day Beautiful day Don't let it get away Touch me, take me to that other place Reach me, I know I'm not a hopeless case What you don't have, you don't need it now What you don't know, you can feel it somehow What you don't have, you don't need it now You don't need it now, you don't need it now Beautiful day |
Il cuore e' un fiore che sboccia Cresce attraverso la terra sassosa Ma non c'e' posto Nessuno spazio da affittare in questa citta' Sei sfortunato Ed il motivo di cui dovevi preoccuparti, Il traffico e' bloccato E non ti muovi in nessuna direzione. Pensavi di aver trovato un amico Che ti portasse via da questo posto Qualcuno a cui potresti dare una mano In cambio di un favore E' uno splendido giorno, il cielo cade E ti senti come se fosse uno splendido giorno E' uno splendido giorno Non lasciarlo scappare Sei in viaggio, ma non hai destinazione Sei impantanato, nel labirinto della sua immaginazione Tu ami questa citta', anche se non suona vero Sei stato dappertutto, e c'e' stato di tutto sopra a te E' uno splendido giorno Non lasciarlo scappare E' uno splendido giorno Non lasciarlo scappare Toccami, portami in quell'altro posto Insegnami, io so di non essere un caso disperato Guarda il mondo in verde e blu Guarda la Cina proprio di fronte a te Guarda i canyon spezzati dalle nubi Guarda i banchi di tonni ripulire il mare Guarda i fuochi beduini di notte Guarda le raffinerie alle prime luci dell'alba Guarda l'uccellina con la foglia nel becco Dopo il diluvio, tutti i colori uscirono fuori Fu uno splendido giorno Splendido giorno Non lasciarlo scappare Toccami, portami in quell'altro posto Raggiungimi, io so di non essere un caso disperato Quello che non hai, non ne hai bisogno adesso Quello che non sai, lo puoi sentire in qualche modo Quello che non hai, non ne hai bisogno adesso Non ne hai bisogno adesso, non ne hai bisogno adesso Splendido giorno |
» torna a inizio pagina | |
2. stuck in a moment you can't get out of ~ bloccato in un momento da cui non riesci ad uscire |
|
I'm not afraid of anything in this world There's nothing you can throw at me That I haven't already heard I'm just trying to find a decent melody A song that I can sing in my own company I never thought you were a fool But darling, look at you You gotta stand up straight, carry your own weight These tears are going nowhere, baby You've got to get yourself together You've got stuck in a moment And now you can't get out of it Don't say that later will be better Now you're stuck in a moment And you can't get out of it I will not forsake the colours that you bring But the nights you filled with fireworks They left you with nothing I am still enchanted by the light you brought to me I still listen through your ears, And through your eyes I can see And you are such a fool To worry like you do I know it's tough, and you can never get enough Of what you don't really need now... my oh my You've got to get yourself together You've got stuck in a moment And now you can't get out of it Oh love look at you now You've got yourself stuck in a moment And now you can't get out of it I was unconscious, half asleep The water is warm till you discover how deep... I wasn't jumping... for me it was a fall It's a long way down to nothing at all You've got to get yourself together You've got stuck in a moment And now you can't get out of it Don't say that later will be better now You're stuck in a moment And you can't get out of it And if the night runs over And if the day won't last And if our way should falter Along the stony pass And if the night runs over And if the day won't last And if your way should falter Along the stony pass It's just a moment This time will pass |
Non ho paura di niente in questo mondo Non c'e' niente che puoi gettarmi Che io non abbia gia' sentito Sto solo cercando di trovare una melodia decente Una canzone da poter cantare in compagnia di me stesso Non ho mai pensato che tu fossi uno sciocco Ma caro mio, guardati Tu devi stare dritto in piedi, portare il tuo peso Queste lacrime non vanno da nessuna parte, baby Devi riuscire a mantenerti insieme Sei stato bloccato in un momento Ed ora non riesci ad uscirne Non dire che dopo andra' meglio Ora sei bloccato in un momento E non riesci ad uscirne Non rinuncero' ai colori che tu porti Ma le notti che riempisti di fuochi d'artificio Ti hanno lasciato senza nulla Sono ancora stregato dalla luce che mi portasti Io ascolto ancora dalle tue orecchie Ed attraverso i tuoi occhi riesco a vedere E tu sei cosi' sciocco A preoccuparti come fai tu Lo so che e' dura, e tu non riesci ad averne mai abbastanza Di cio' di cui ora non hai davvero bisogno... oh mioddio Devi riuscire a mantenerti insieme Sei stato bloccato in un momento Ed ora non riesci ad uscirne Oh amore guardati ora Ti sei bloccato in un momento Ed ora non riesci ad uscirne Io ero incosciente, mezzo addormentato L'acqua e' calda finche' non scopri quanto e' profonda Non stavo saltando per me era una caduta E' giu' distante verso il nulla assoluto Devi riuscire a mantenerti insieme Sei stata bloccato in un momento Ed ora non riesci ad uscirne Ora non dire che dopo andra' meglio Sei bloccato in un momento E non riesci ad uscirne E se la notte sopraggiunge E se il giorno non durera' E se il nostro cammino dovesse vacillare Lungo il sentiero pietroso E se la notte sopraggiunge E se il giorno non durera' E se il tuo cammino dovesse vacillare Lungo il sentiero pietroso E' solo un momento Questo tempo passera' |
» torna a inizio pagina | |
3. elevation ~ elevazione |
|
High, higher than the sun You shoot me from a gun I need you to elevate me here, At the corner of your lips As the orbit of your hips Eclipse, you elevate my soul I've lost all self-control Been living like a mole Now going down, excavation I and I in the sky You make me feel like I can fly So high, elevation A star lit up like a cigar Strung out like a guitar Maybe you could educate my mind Explain all these controls I can't sing but I've got soul The goal is elevation A mole, living in a hole Digging up my soul Going down, excavation I and I in the sky You make me feel like I can fly So high, elevation Love, lift me out of these blues Won't you tell me something true I believe in you A mole, living in a hole Digging up my soul Going down, excavation I and I in the sky You make me feel like I can fly So high, elevation Elevation... |
Alto, piu' alto del sole Tu mi spari da un cannone Ho bisogno di te per elevarmi qui, All'angolo delle tue labbra Mentre l'orbita dei tuoi fianchi Eclissa, tu elevi la mia anima Ho perso tutto l'autocontrollo Stavo vivendo come una talpa Adesso andando giu', in scavo Io ed io nel cielo Mi fai sentire come se potessi volare Cosi' alto, elevazione Una stella accesa come un sigaro Incordato come una chitarra Forse puoi istruire la mia mente Spiegare tutte queste regole Non posso cantare ma ho anima Lo scopo e' l'elevazione Una talpa, che vive in un buco Dissotterrando la mia anima Scendendo in scavo Io ed io nel cielo Mi fai sentire come se potessi volare Cosi' in alto, elevazione Amore, tirami fuori da queste tristezze Potresti dirmi qualcosa di vero ? Io credo in te Una talpa, che vive in un buco Dissotterrando la mia anima Scendendo in scavo Io ed io nel cielo Mi fai sentire come se potessi volare Cosi' in alto, elevazione Elevazione... |
» torna a inizio pagina | |
4. walk on ~ vai avanti |
|
And love it's not the easy thing The only baggage you can bring... And love is not the easy thing... The only baggage you can bring Is all that you can't leave behind And if the darkness is to keep us apart And if the daylight feels like it's a long way off And if your glass heart should crack And for a second you turn back Oh no, be strong Walk on, walk on What you got, they can't steal it No they can't even feel it Walk on, walk on... Stay safe tonight You're packing a suitcase for a place None of us has been A place that has to be believed to be seen You could have flown away A singing bird in an open cage Who will only fly, only fly for freedom Walk on, walk on What you've got they can't deny it Can't sell it or bu y it Walk on, walk on Stay safe tonight And I know it aches And your heart it breaks And you can only take so much Walk on, walk on Home... hard to know what it is If you've never had one Home... I can't say where it is But I know I'm going home That's where the hurt is I know it aches How your heart it breaks And you can only take so much Walk on, walk on Leave it behind You've got to leave it behind All that you fashion All that you make All that you build All that you break All that you measure All that you steal All this you can leave behind All that you reason All that you sense All that you speak All you dress up All that you scheme ... |
E l'amore non e' cosa facile L'unico bagaglio che puoi portare E l'amore non e' cosa facile L'unico bagaglio che puoi portare E' tutto cio' che non puoi lasciare indietro E se la tenebra e' per tenerci separati E se la luce del giorno sembra essere molto lontana E se il tuo cuore di vetro si spezzasse E per un secondo tu tornassi indietro Oh no, sii forte Vai avanti, vai avanti Quello che possiedi, non possono rubartelo No, non possono nemmeno sentirlo Vai avanti, vai avanti... Stai al sicuro questa notte Stai facendo la valigia per un posto Dove nessuno di noi e' stato Un posto che deve essere creduto per essere visto Avresti potuto volare via Un uccello che canta in una gabbia aperta Che volera' solamente, volera' solo verso la liberta' Vai avanti, vai avanti Quello che possiedi non possono negartelo Non possono venderlo ne' comprarlo Vai avanti, vai avanti Stai al sicuro questa notte E lo so che fa male E il tuo cuore si spezza E tu puoi solo prendere tanto Vai avanti, vai avanti Casa... e' dura sapere cosa sia Se non ne hai mai avuta una Casa... non so dire dove sia Ma so che sto andando a casa Cioe' dove c'e' il dolore Lo so che fa male Il modo in cui il tuo cuore si spezza E tu puoi solo prendere tanto Vai avanti, vai avanti Lascialo indietro Devi lasciarlo indietro Tutto quello che modelli Tutto quello che crei Tutto quello che costruisci Tutto quello che rompi Tutto quello che misuri Tutto quello che rubi Tutto questo puoi lasciarlo indietro Tutto quello che ragioni Tutto quello che intuisci Tutto quello che dici Tutto quello che mascheri Tutto quello che progetti ... |
» torna a inizio pagina | |
5. kite ~ aquilone |
|
Something is about to give I can feel it coming I think I know what it means I'm not afraid to die I'm not afraid to live And when I'm flat on my back I hope to feel like I did 'Cause hardness, it sets in You need some protection The thinner the skin I want you to know That you don't need me anymore I want you to know You don't need anyone, anything at all Who's to say where the wind will take you Who's to say what it is will break you I don't know which way the wind will blow Who's to know when the time has come around Don't wanna see you cry I know that this is not goodbye In summer I can taste the salt in the sea There's a kite blowing out of control on a breeze I wonder what's gonna happen to you You wonder what has happened to me I'm a man, I'm not a child A man who sees The shadow behind your eyes Who's to say where the wind will take you Who's to say what it is will break you I don't know where the wind will blow Who's to know when the time has come around I don't wanna see you cry I know that this is not goodbye Did I waste it ? Not so much I couldn't taste it Life should be fragrant Rooftop to the basement The last of the rocks stars When hip-hop drove the big cars In the time when new media Was the big idea That was the big idea |
Qualcosa sta per cedere Posso sentirla arrivare Penso di sapere cosa sia Non ho paura di morire Non ho paura di vivere E quando saro' disteso sulla schiena Spero di sentirmi di averlo fatto Perche' la durezza, penetra Hai bisogno di un po' di protezione Piu' la pelle diventa sensibile Voglio che tu sappia Che non hai piu' bisogno di me Voglio che tu sappia Che non hai bisogno di nessuno, ne' di niente Chi puo' dire dove ti portera' il vento Chi puo' dire cosa sara' a spezzarti Io non so, in quale direzione soffiera' il vento Chi lo sa quando il tempo e' arrivato Non voglio vederti piangere Io so che questo non e' un addio D'estate posso sentire il sale nel mare C'e' un aquilone spinto fuori controllo nella brezza Io mi chiedo cosa succedera' a te Tu ti chiedi cosa e' successo a me Sono un uomo, non sono un bambino Un uomo che vede L'ombra dietro ai tuoi occhi Chi puo' dire dove ti portera' il vento Chi puo' dire cosa sara' a spezzarti Io non so, dove il soffiera' vento Chi lo sa quando il tempo e' arrivato Io non voglio vederti piangere Io so che questo non e' un addio L'ho sprecata ? Non cosi' tanto da non riuscire ad assaggiarla La vita dovrebbe essere fragrante Dal tetto alle fondamenta L'ultima delle rock-star Quando l'hip hop guidava i macchinoni Nel tempo in cui il nuovo media Era la grande idea Quella era la grande idea |
» torna a inizio pagina | |
6. in a little while ~ tra un attimo |
|
In a little while Surely you'll be mine In a little while... I'll be there In a little while This hurt will hurt no more I'll be home, love When the night takes a deep breath And the daylight has no air If I crawl, if I come crawling home WiIl you be there ? In a little while I won't be blown by every breeze Friday night running To Sunday on my knees That girl, that girl, she's mine And I've know her since, Since she was A little girl with Spanish eyes When I saw her first In a pram they pushed her by Oh my, my how you've grown Well it's been, it's been... a little while ooh ooh ooh ooh ooh ooh Slow down my beating heart One man dreams one day to fly A man takes a rocket ship into the skys He lives on a star that's dying in the night And follows in the trail The scatter of light Turn it on, turn it on, you turn me on Slow down my beating heart Slowly, slowly love Slow down my bleeding heart Slowly, slowly love Slow down my beating heart Slowly, slowly love |
Tra un attimo Di sicuro sarai mia Tra un attimo... saro' li' Tra un attimo Questa ferita non fara' piu' male Saro' a casa, amore Quando la notte fa un respiro profondo E la luce del giorno non ha aria Se striscio, se arrivo a casa a carponi Tu sarai la ? Tra un attimo Non saro' sospinto da ogni brezza Venerdi' sera che corre Verso la domenica in ginocchio da me Quella ragazza, quella ragazza, e' mia Ed io la conosco da quando, Da quando era Una ragazzina dagli occhi spagnoli Quando l'ho vista per la prima volta In una carrozzina dove la spingevano Oh mio Dio, come sei cresciuta Beh e' passato, e' passato... un attimo ooh ooh ooh ooh ooh ooh Rallenta mio cuore pulsante Un uomo sogna di volare un giorno Un uomo porta un razzo nei cieli Lui vive su di una stella che sta morendo nella notte E segue nella scia La traccia di luce Accendilo, accendilo, tu mi accendi Rallenta mio cuore pulsante Piu' piano, piu' piano amore Rallenta mio cuore pulsante Piu' piano, piu' piano amore Rallenta mio cuore pulsante Piu' piano, piu' piano amore |
» torna a inizio pagina | |
7. wild honey ~ dolcezza selvaggia |
|
In the days When we were swinging form the trees I was a monkey Stealing honey from a swarm of bees I could taste I could taste you even then And I would chase you down the wind You can go there if you please Wild honey And if you go there, go with me Wild honey Did I know you ? Did I know you even then ? Before the clocks kept time Before the world was made From the cruel sun You were shelter You were my shelter and my shade If you go there with me Wild honey You can do just what you please Wild honey Yeah, just blowing in the breeze Wild honey Wild, wild, wild I'm still standing, i'm still standing Where you left me Are you still growing wild With everything tame around you ? I send you flowers Cut flowers for your hall I know your garden's full But is there sweetness at all ? oh oh oh If you go there with me Wild honey Won't you take me, take me please Wild honey Yeah, swinging through the trees Wild honey Wild, wild, wild |
In quei giorni Quando dondolavamo dagli alberi Io ero una scimmia Che rubava il miele ad uno sciame d'api Potevo sentire Potevo sentirti perfino allora E ti avrei dato la caccia sottovento Puoi andare la' se ti piace Dolcezza selvaggia E se tu vai la', vai con me Dolcezza selvaggia Ti ho conosciuta ? Ti ho mai conosciuta perfino allora ? Prima che gli orologi iniziassero il tempo Prima che il mondo fosse creato Dal sole spietato Tu eri riparo Tu eri il mio riparo e la mia ombra Se tu vai la' con me Dolcezza selvaggia Tu puoi fare proprio quello che ti pare Dolcezza selvaggia Si', appena sospinto nella brezza Dolcezza selvaggia Selvaggia... Io sono ancora fermo, sono ancora fermo Dove mi lasciasti Stai ancora crescendo selvaggia ? Con ogni cosa intorno a te addomesticata ? Ti ho mandato dei fiori Fiori recisi per la tua sala Io lo so che il tuo giardino e' pieno Ma c'e' almeno un po' di profumo ? oh oh oh Se tu vai la' con me Dolcezza selvaggia Mi prenderai ? prendimi, per favore Dolcezza selvaggia Si', dondolando tra gli alberi Dolcezza selvaggia Selvaggia... |
» torna a inizio pagina | |
8. peace on earth ~ pace in terra |
|
Heaven on Earth We need it now I'm sick of all of this Hanging around Sick of sorrow Sick of pain Sick of hearing again and again That there's gonna be Peace on Earth Where I grew up There weren't many trees Where there was we'd tear them down And use them on our enemies They say that what you mock Will surely overtake you And you become a monster So the monster will not break you And it's already gone too far Who said that if you go in hard You won't get hurt Jesus can you take the time To throw a drowning man a line Peace on Earth Tell the ones who hear no sound Whose sons are living in the ground 'Bout peace on Earth No whos or whys No-one cries like a mother cries For peace on Earth She never got to say goodbye To see the color in his eyes Now he's in the dirt That's peace on Earth They're reading names out over the radio All the folks the rest of us won't get to know Sean and Julia, Gareth, Ann, and Breda Their lives are bigger, than any big idea Jesus can you take the time To throw a drowning man a line Peace on Earth To tell the ones who hear no sound Whose sons are living in the ground 'Bout peace on Earth Jesus this song you wrote The words are sticking in my throat Peace on Earth Hear it every Christmas time But hope and history won't rhyme So what's it worth ? This peace on Earth Peace on Earth Peace on Earth Peace on Earth |
Paradiso Terrestre Ne abbiamo bisogno adesso Sono stanco di tutto questo Girarci intorno Stanco del dispiacere Stanco del dolore Stanco di sentire, ripetuto all'infinito Che ci sara' Pace in Terra Dove sono cresciuto io Non c'erano tanti alberi Dove ce n'erano li abbiamo abbattuti Ed usati contro i nostri nemici Dicono che cio' di cui ti beffi Sicuramente ti sorpassera' E tu diventa un mostro Cosi' il mostro non ti distruggera' Ed e' gia' andato troppo oltre Chi diceva che se entri duramente Non ti farai male Gesu' puoi prenderti il tempo Di gettare ad un uomo che annega una corda Pace in Terra Parlane a quelli che non sentono nessun suono I cui figli vivono nella terra Di pace in Terra Niente "chi" o "perche'" Nessuno piange come piange una madre Per la pace in Terra Lei non e' mai riuscita a dire addio A vedere il colore nei suoi occhi Ora lui e' in terra Questa e' la pace in Terra Stanno leggendo dei nomi alla radio Tutta la gente, noialtri, non arriveremo a saperlo Sean e Julia, Gareth, Ann e Breda Le loro vite sono piu' grandi di qualunque grande idea Gesu' puoi prenderti il tempo Di gettare ad un uomo che annega una corda Pace in Terra Di parlare a quelli che non sentono nessun suono I cui figli vivono nella terra Di pace in Terra Gesu' questa canzone che tu scrivesti Le parole mi si appiccicano alla gola Pace in Terra Lo sento ad ogni Natale Ma speranza e storia non faranno rima Allora a cosa vale ? Questa pace in Terra Pace in Terra Pace in Terra Pace in Terra |
» torna a inizio pagina | |
9. when i look at the world ~ quando guardo il mondo |
|
When you look at the world What is it that you see ? People find all kinds of things That bring them to their knees I see an expression So clear and so true That it changes the atmosphere When you walk into the room So I try to be like you Try to feel it like you do But without you it's no use I can't see what you see When I look at the world When the night is someone elses And you're trying to get some sleep When your thoughts are too expensive To ever want to keep When there's all kinds of chaos And everyone is walking lame You don't even blink now, do you Or even look away So I try to be like you Try to feel it like you do But without you it's no use I can't see what you see When I look at the world I can't wait any longer I can't wait till I'm stronger Can't wait any longer To see what you see When I look at the world I'm in the waiting room Can't see for the smoke I think of you and your holy book While the rest of us choke Tell me, tell me, what do you see ? Tell me, tell me, what's wrong with me |
Quando tu guardi il mondo Che cos'e' che vedi ? La gente trova ogni genere di cose Che la mettono in ginocchio Io vedo un'espressione Cosi' chiara e cosi' vera Che cambia l'atmosfera Quando tu entri in camera Cosi' provo di essere come te Cerco di percepirlo come fai tu Ma senza di te e' inutile Non riesco a vedere quello che vedi tu Quando guardo il mondo Quando la notte e' di qualcun altro E stai cercando di dormire un po' Quando i tuoi pensieri sono cosi' costosi Da non riuscire a mantenerli Quando c'e' ogni tipo di caos E tutti camminano zoppicando Tu non batti nemmeno ciglio ora, vero ? O almeno distogli lo sguardo Cosi' provo di essere come te Cerco di percepirlo come fai tu Ma senza di te e' inutile Non riesco a vedere quello che vedi tu Quando guardo il mondo Non posso aspettare oltre Non posso aspettare di essere piu' forte Non posso aspettare oltre Per vedere quello che vedi tu Quando guardo il mondo Sono nella sala d'aspetto Non ci vedo dal fumo Io penso a te ed al tuo libro sacro Mentre noialtri soffochiamo Dimmi, dimmi, che cosa vedi Dimmi, dimmi, cosa c'e' che non va in me ? |
» torna a inizio pagina | |
10. new york ~ new york |
|
In New York freedom looks like too many choices In New York I found a friend to drown out the other voices Voices on the cell phone Voices from home Voices of the hard sell Voices down the stairwell In New York, just got a place in New York In New York summers get hot Well into the hundreds You can't walk around the block Without a change of clothing Hot as a hair dryer in your face Hot as a handbag and a can of mace In New York, I just got a place in New York New York, New York In New York you can forget Forget how to sit still Tell yourself you will stay in But it's down to Alphaville New York, New York, New York New York, New York, New York The Irish have been coming here for years Feel like they own the place They got the airport, city hall, concrete asphalt, They even got the police Irish, Italians, Jews and Hispanics Religious nuts, political fanatics in the stew, Living happily not like me and you That's where I lost you... New York New York, New York New York, New York In New York I lost it all to you and your vices Still I'm staying on to figure out my mid life crisis I hit an iceberg in my life But you know I'm still afloat You lose your balance, lose your wife In the queue for the lifeboat You got to put the women and children first But you've got an unquenchable thirst for New York New York, New York New York, New York In the stillness of the evening When the sun has had its day I heard your voice a-whispering Come away child New York, New York |
A New York la liberta' appare come un eccesso di scelte A New York ho trovato un amico per coprire le altre voci Voci sul telefono cellulare Voci da casa Voci della vendita aggressiva Voci giu' per la tromba delle scale A New York, ho appena preso un posto a New York A New York le estati si fanno calde Ben dentro al centinaio Non puoi camminare intorno all'isolato Senza un cambio di vestiti Caldo come un asciugacapelli puntato in faccia Caldo come una borsetta ed uno spray repellente A New York, ho appena preso un posto a New York New York, New York A New York ti puoi dimenticare Dimenticare come stare seduto fermo Dire a te stesso che resterai in casa Ma ritrovarti giu' per Alphaville New York, New York, New York New York, New York, New York Gli irlandesi sono venuti qui per anni Si sentono di possedere il posto Loro hanno l'aeroporto, il municipio, cemento asfalto Hanno addirittura la polizia Irlandesi, italiani, ebrei e ispanici Pazzi religiosi, fanatici politici in agitazione Che vivono tranquillamente non come tu ed io E' qui che ti ho perso... New York New York, New York New York, New York A New York ho perso tutto, per te ed i tuoi vizi Ancora mi soffermo per capire la mia crisi di mezz'eta' Ho colpito un iceberg nella mia vita Ma lo sai che sono ancora a galla Tu perdi l'equilibrio, perdi tua moglie Nella fila per la scialuppa di salvataggio Tu devi mandare avanti donne e bambini Ma hai una sete insaziabile per New York New York, New York New York, New York Nella tranquillita' della sera Quando il sole aveva finito il suo giorno Sentivo la tua voce in un sussurro Vieni via bambino New York, New York |
» torna a inizio pagina | |
11. grace ~ grazia |
|
Grace, she takes the blame She covers the shame Removes the stain It could be her name Grace, it's a name for a girl It's also a thought that changed the world And when she walks on the street You can hear the strings Grace finds goodness in everything Grace, she's got the walk Not on a ramp or on chalk She's got the time to talk She travels outside of karma She travels outside of karma When she goes to work You can hear her strings Grace finds beauty in everything Grace, she carries a world on her hips No champagne flute for her lips No twirls or skips between her fingertips She carries a pearl in perfect condition What once was hurt What once was friction What left a mark No longer stings Because Grace makes beauty Out of ugly things Grace makes beauty out of ugly things |
Grazia, lei si prende la colpa Lei copre la vergogna Rimuove la macchia Potrebbe essere il suo nome Grazia, e' un nome da ragazza E' anche un concetto che ha cambiato il mondo E quando lei cammina per strada Puoi sentire i violini Grazia trova la bonta' in ogni cosa Grazia, lei possiede l'andatura Non su di una rampa o sul gesso Lei ha tempo per parlare Lei viaggia fuori dal karma Lei viaggia fuori dal karma Quando lei va al lavoro Puoi sentire i suoi violini Grazia trova la bellezza in ogni cosa Grazia, lei porta un mondo sui suoi fianchi Nessun flute di champagne per le sue labbra Niente piroette o saltelli, tra la punta delle sue dita Lei porta una perla in perfette condizioni Cio' che un tempo era dolore Cio' che un tempo era attrito Cio' che lascio' un segno Non fa piu' male Perche' Grazia genera bellezza Dalle cose piu' brutte Grazia genera bellezza dalle cose piu' brutte |
» torna a inizio pagina |